In acest articol vom vedea de ce este importanta prezenta agentiilor de traduceri intr-un oras mare. Trebuie sa intelegem inainte de toate ca economia este in stransa legatura cu numarul de locuitori dintr-un oras. Cu cat orasul este mai populat, cu atat vor aparea mai multe nevoi din partea cetatenilor. Spre exemplu: Un birou de traduceri nu ar putea sa functioneze la parametrii maximi, atunci cand acesta are punctul de lucru intr-un orasel cu 20000 de locuitori.
Acelasi exemplu se aplica pentru foarte multe servicii din piata economica. Pentru ca suntem in Romania, vom vedea in cazul acestui articol, de ce este important ca o agentie de traduceri sa functioneze intr-un oras mare.
Deci, sa nu mai pierdem timpul si sa intram in subiect…
Cat de important este ca biroul de traduceri sa functioneze intr-un oras mai mare?
In prezent companiile de traduceri se dechid si se inchid ca ciupercile dupa ploaie. Acest eveniment apare si din cauza faptului ca majoritatea isi plaseaza sediul sau punctul de lucru in zone in care nu exista cerere. Daca este sa luam spre exemplu situatia oraselor mici, vom realiza ca acestea vor trebui sa indeplineasca anumite cerinte, pentru ca o agentie de traduceri sa aiba clienti.
Cu toate acestea, sunt anumite orase mici care ofera un potential fantastic. In randurile de mai jos, veti vedea ce va trebui sa urmariti atunci cand doriti sa deschideti afacerea de traduceri intr-un oras mai mic.
Ce trebuie sa urmariti, atunci cand va deschideti agentia de traduceri intr-un oras mai mic?
Sunt anumite orase, care chiar daca sunt mici ofera anumite avantaje pentru realizarea serviciului de traduceri. Spre exemplu, activitatea de traduceri din orasul Otopeni poate avea un succes destul de mare. Chiar daca orasul la ultimul recensamant are sub 25000 de locuitori, vedem cu toate acestea anumite elemente ce promit un numar bun de clienti.
Daca exista factori ce promit aparitia de clienti in zona de traduceri, vor trebui analizati, indiferent daca orasul este mic
Ne vom lega in aceasta situatie de realizarea unui birou de traduceri in orasul Otopeni. Cu toate ca orasul este destul de mic, vedem ca sunt factori ce promit un numar bun de clienti. In primul rand, orasul are la margine un aeroport. Acest fapt inseamna ca vin foarte multi straini, care au nevoie de traduceri. De asemeni, sunt si foarte romani care au nevoie de traduceri. Indiferent ca vorbim de traducerea unei procuri, a actelor de identitate, etc.
Pe langa traducerile de care poate avea nevoie o persoana fizica, mai apar si documentele unei persoane juridice. Aici putem vorbi de contracte juridice, de acte pentru deschiderea de puncte de lucru in strainatate. Toate acestea vor avea nevoie de traduceri.
Un alt factor care promite si mai multi clienti in acest orasel este: Existenta unui numar mare de firme mari. In situatia orasului Otopeni, vorbim de companii ca: Husqvarna, Still, etc. Toate aceste brand-uri imense vor externaliza aproape tot timpul serviciile de traduceri.
Deci, vedem in aceasta situatie ca pot exista si orase foarte mici, ce pot genera profit in domeniul traducerilor. Va trebui ca in acest caz sa analizati foarte bine factorii si sa vedeti daca acestia au sansa de a aduce clienti. Daca acesti factori nu demonstreaza mai nimic cu privire la obtinerea de clienti, este cazul sa va orientati catre un oras mai mare.
Mai departe, vom vedea de ce este important ca un birou de traduceri sa isi desfasoare activitatea intr-un oras mai mare.
Ce avantaje aduce existenta unui birou de traduceri intr-un oras mare?
Cum am spus si mai sus, numarul mare de locuitori este direct proportional cu cererea pentru un anumit serviciu. Ne vom lega si de aceasta data de un mic exemplu. Facem acest lucru pentru a intelege mai bine fenomenul respectiv.
Sa spunem ca doriti sa deschideti un birou de traduceri in orasul Bucuresti. Aici sunt doua milioane si jumatate de locuitori. De asemeni, din acest numar imens se vor gasi tot timpul persoane care au nevoie de traducerea unui buletin, certificat de nastere, acte de studii, etc.
Pe langa peroanele fizice, sunt foarte multe companii mari. Indiferent ca vorbim de Intel, Apple, IBM, Ikea,… Toate aceste corporatii au nevoie de traduceri. Trebuie sa intelegem foarte bine avantajele pe care le poate oferi orasul mare unui birou de traduceri. Daca analizam la rece, exista la baza doar un singur avantaj clar. Acesta este posibilitatea de a obtine mai multi clienti.
Desigur, orice padure are propriile ei uscaciuni. In acest caz, acolo unde exista foarte multi clienti, exista si o concurenta destul de mare.
Cam acesta a fost articolul nostru. Am aflat cu aceasta ocazie, importanta existentei biroului de traduceri intr-un oras mare. Va multumim ca ati ajuns cu noi pana la sfarsit!